57 текстов (43 прозаических произведения и 14 песен) были собраны и переведены на русский язык Людмилой Фёдоровной Бобриковой в начале 1960-х годов. В 2011 г. Л.Ф. Бобрикова передала рукописи в дар Ненецкой центральной библиотеке им. А.И. Пичкова.

Библиотекой совместно с Нарьян-Марским социально-гуманитарным колледжем за два года был осуществлен проект "Живая книга ненецкого языка". Цель проекта - сохранить уникальный материал для будущих поколений и использовать фольклорные тексты при обучении детей ненецкому языку. Сотрудники библиотеки провели большую работу по систематизации и оцифровке рукописей, а творческая группа колледжа подготовила на основе этих материалов 9 видео с ненецкими сказками в устном исполнении. Все видео снабжены субтитрами на ненецком и русском языках.

Видеоматериалы доступны на youtube.com, также подготовлен отдельный DVD-диск.