Я преподаю бурятский и монгольский языки в Бурятском государственном университете, владею также калмыцким и дагурским, и не понаслышке знаю о проблемах исчезающих языков. Среда моего родного бурятского языка по большей части разрушена и продолжает разрушаться.

Я уверен в необходимости использования новых технологий для сохранения локальных языков. Уже имеются положительные примеры создания электронных учебников, популяризации языков коренных народов на радио и телевидении, создания соответствующих интернет-сайтов. Эти инициативы очень важны, так как сохранение языков коренных и малочисленных народов не происходит само по себе. В условиях глобализации для этого приходится прилагать большие усилия. Именно поэтому я выступил инициатором создания новой тематической сети, участники которой будут делиться опытом изучения и сохранения языков народов Арктики и прилегающих регионов. Мы собираемся не только организовывать  семинары и конференции, но и заниматься полевыми исследованиями. В большинстве случаев мы не можем полагаться только на имеющиеся письменные материалы - крайне важно работать напрямую с носителями языка. Можно сказать, что мы заскакиваем в уходящий поезд, ведь многие языки коренных народов находятся сегодня на грани исчезновения.

К сожалению, локальные языки далеко не всегда имеют государственную поддержку, необходимую для развития и сохранения традиционной культуры. Нужно понимать, что язык осваивается в раннем возрасте и одной из причин ослабевания языка являются проблемы с его передачей последующим поколениям. Поэтому мы должны обратить самое пристальное внимание на то, чтобы сделать язык интересным для подрастающего поколения. Как нам видится, это можно сделать при помощи современных языковых технологий. Это становится особенно актуальным в виду необходимости подготовки больших объемов контента на языках коренных народов для создания и поддержки живой языковой среды в виртуальном мире.

 Я очень рад, что Совет Университета Арктики поддержал нашу инициативу по созданию  тематической сети, и верю, что эта деятельность важна не только для лингвистов, но и для всех, кто живет и работает в Арктике и прилегающих регионах.