«Почтовые лошади прогресса» — вот так образно Александр Сергеевич Пушкин назвал переводчиков, значение профессии которых в жизни всего человечества со времен разрушения Вавилонской башни огромно, хотя и незаметно.  Свой профессиональный праздник у переводчиков появился недавно: в 1991 году Международная Федерация Переводчиков провозгласила 30 сентября Международным днем переводчиков. Дата для праздника была выбрана неслучайно, в этот день 30 сентября 420 года скончался  Иероним Стридонский, писатель, историк, переводчик Библии на латинский язык.  

Работа двух административных офисов Университета Арктики в Якутске и Архангельске также тесно связана  с искусством перевода. Именно они в ежедневном режиме обрабатывают и предоставляют информацию на русском и английском языках членам Университета Арктики и посетителям его официального сайта. Поздравляем коллег с праздником!